Pocari 7 - Sweat For Your Dream

Yo Mina-san, kali ini saya akan membagikan lirik dari Pocari 7 - Sweat For Your Dream. atau OST dari Pocari Sweat

Unduh lagunya DISINI.

VERSE 1: Bila mimpi pasti kau dapat masihkah kita trus menantikannya? Seluas samud’ra membentang tersimpan mimpi tuk ditemukan (Hei!) VERSE 2 : Generasi kita berdiri menari di hangat sinar mentari Meski luka pasti kau temui cobalah untuk bangkit kembali With all your heart, like the speed of light lompatlah tinggi menembus langit biru, lets go! Chorus: Kimi no yume wa boku no yume Lari mengejar mimpi tanpa batas Matahari bersinar bagi kita C’mon follow me let’s sweat for your dream! Lalala la lala la la la Lalala la la lala la la la Lalala la lala la la la Lalala la la lala la la la Angkatlah tangan ke angkasa harapan bersemi di ujung sana Ganbare! Ayo kita berlari mengejar destiny yang menanti With all your heart, like the speed of light lompatlah tinggi menembus langit biru, lets go! CHORUS: Kimi no yume wa boku no yume Lari mengejar mimpi tanpa batas Matahari bersinar bagi kita C’mon follow me let’s sweat for your dream Lalala la lala la la la Lalala la la lala la la la Lalala la lala la la la Lalala la la lala la la la With all your heart, like the speed of light lompatlah tinggi menembus langit biru, lets go! CHORUS: Kimi no yume wa boku no yume Lari mengejar mimpi tanpa batas Matahari bersinar bagi kita C’mon follow me let’s sweat for your dream Lalala la lala la la la Lalala la la lala la la la Lalala la lala la la la Lalala la la lala la la la

Cara bisa berbahasa Jepang.

Yo Minna-san, sepertinya sudah lama saya tidak muncul, dan kali ini saya akan membagikan cara agar bisa berbahasa Jepang.



Bagi kalian yang punya impian mau pergi ke Jepang rasanya ngga bisa kalo hanya mengandalkan skill bahasa Inggris saja, karena Jepang adalah salah satu negara yang masih belum bisa menerima bahasa Inggris sebagai bahasa Internasional, dan bukan hanya Jepang saja yang belum bisa menerima, tetapi juga negara seperti Jerman dan Italia juga sama-sama belum bisa menerima bahasa Inggris menjadi bahasa Internasional.

bahasa Jepang sendiri disebut dengan Nihongo yang mana Nihon berarti orang Jepang, dan go berarti bahasa. jadi misalnya bahasa Indonesia, berarti Indonesiago.

1. Memiliki niatan untuk bisa.
Hasil gambar untuk naruto

Naruto pada saat masih kecil, dia beriniat untuk menjadi Hokage dan menepis perkataan orang yang buruk, yang selalu mengejek bahwa dia tidak layak untuk hidup karena punya Kyubi didalam dirinya. Namun karena dia bersungguh-sungguh, akhirnya dia bisa menjadi seorang Hokage ke-7.

Sama halnya dengan kita belajar, kita harus menepis segala keburukan yang membuat kita tidak semangat dalam belajar. Unsur yang paling utama dalam bisa berbahasa Jepang adalah memiliki niatan agar bisa. maksudnya adalah jika seseorang mau melepas ketakutan dalam dirinya, dia harus memiliki niat bahwa segala hal yang bisa membuatnya takut harus dia kendalikan menjadi tidak takut. nah sama halnya dengan bahasa Jepang, jika kamu mau bisa berbahasa Jepang, ya kamu harus punya niatan buat bisa.

2. Nonton film Anime Jepang.
Hasil gambar untuk inuyasha
Dengan menonton anime Jepang, kamu bisa belajar bahasa Jepang di dalam tontonan tersebut, kita pun senantiasa akan terbawa dalam alur cerita yang menarik kemudian minat kita untuk mempelajari dan memahami akan arti dari ucapan-ucapan para karakter di film tersebut pun bertambah. Sehingga nantinya, kita pun akan sangat familiar dengan kata-kata berbahasa Jepang yang kemudian sedikit-sedikit kita akan ikut-ikutan melafalkan beberapa kalimat berbahasa Jepang.

3. Biasakan mendengar kata-kata dalam bahasa Jepang.
Hasil gambar untuk anime berbisik
Banyak orang yang akan paham jika mereka mendengarkan terlebih dahulu. Oleh karena itu, metode mendengarkan kalimat-kalimat berbahasa Jepang ini bisa dikatakan sebagai salah satu cara cepat kita untuk belajar bahasa Jepang yang cukup efektif. Pasalnya, dengan sering-sering mendengarkan kalimat berbahasa Jepang, lambat laun kita akan memahami tata bahasa, pengucapan serta kosa kata yang biasa dilafalkan oleh orang-orang Jepang sana.
Kebanyakan orang memang terkesan susah dalam melafalkan bahasa Jepang, maka, untuk mengurangi rasa susah itu, terlebih dahulu kita awali pembelajaran dengan mendengarkan bagaimana orang-orang jepang itu berbicara.

4. Download Aplikasi bahasa Jepang.
Cara ini terbilang sangat mudah, karena jika kita tidak mau menghabiskan banyak kuota untuk streaming atau download Anime, kita cukup mendownload saja aplikasinya.

Aplikasi berbahasa Jepang bisa kalian download pada Playstore(disini) atau Appstore di hp kalian. atau 
Sekian dulu,, terima kasih.

May'n - You Op 2 Mahoutsukai no Yome (Lirik + Terjemahan)



Yo Mina-san, kali ini saya akan membagikan lirik Opening dari Mahoutsukai no Yome (The Ancient Magus’ Bride)
Unduh lagunya disini.

その きず わ むね の どこ に あります か
この こえ わ こころ の どこ から きこえて きます か
sono kizu wa mune no doko ni arimasu ka 
kono koe wa kokoro no doko kara kikoete kimasu ka 
Dimana goresan luka di dada, Dimana itu?
Darimana kau bisa mendengar suara ini di hatimu?

その きず と この きず を かさねた なら
この こえ と その こえ を ひびかせた なら
sono kizu to kono kizu wo kasaneta nara 
kono koe to sono koe wo hibikaseta nara 
Jika Kau tumpang tindih dengan kekurangan ini
Jika Aku membiarkannya membatalkan ini dan itu

はげしさ あつい なみだ はずかし そう な ほほえみ
あんあ に も なんい も ない って おもってた わたくし から
あふれだす よ こんあ に も とめど ない かんじょう が いま
hageshisa atsui namida hazukashi sou na hohoemi 
anna ni mo nanni mo nai tte omotteta watakushi kara 
afuredasu yo konna ni mo tomedo nai kanjou ga ima 
Tanduk bermata buta menangis, terlihat senyap senyumnya
Aku berpikir bahwa tidak ada hal seperti itu
Dan sekarang emosiku meluap tak ada habisnya

きみ が きみ を みつけだす 
きみ が きみ を すくいだす
まちがい だらけ で だれも が はしりだす
きみ が きみ を いきて ゆく
ふるえ ながら とまどい ながら
ひとり きり じゃない せかい
だけど きみ わ たった ひとり きみ しか いない
kimi ga kimi wo mitsukedasu 
kimi ga kimi wo sukuidasu 
machigai darake de daremo ga hashiridasu 
kimi ga kimi wo ikite yuku 
furue nagara tomadoi nagara 
hitori kiri janai sekai 
dakedo kimi wa tatta hitori kimi shika inai 
Kau mencari tahu tentang dirimu
Kau menggali dirimu sendiri
Semua orang mengalami semua kesalahan
Kau pergi untuk hidupmu
Dengan gemetar saat gemetar
Kau tidak sendirian
Tapi kau membuat dirimu sendirian

この きず わ むね の どこ に ありま
す か その こえ わ こころ の どこ から きこえる の
kono kizu wa mune no doko ni arimasu ka 
sono koe wa kokoro no doko kara kikoeru no
Darimana bekas luka ini berasal
Darimana kau bisa mendengar suara ini di hatimu?

みえない にじ が かかる あした の そら が みえる
とおくt も どこ まで も どこ まで も おいかける よ
て を のばして こんあ に も ちっぽけ な わたし でも
mienai niji ga kakaru ashita no sora ga mieru 
tookut mo doko made mo doko made mo oikakeru yo 
te wo nobashite konna ni mo chippoke na watashi demo
Aku bisa melihat pelangi yang tak terlihat besok
Aku akan pergi kemana saja, sejauh yang ku bisa
Meskipun Aku hanya sedikit berbicara

きみ が きみ を あいせたら 
きみ が きみ を しんじたら
まちがい ながら なんど だって はしりだせる
きみ が きみ を さがしてる
ひとつ だけ じゃない せかい 
だけど こたえ わ たった ひとつ きみ しか しらない
kimi ga kimi wo aisetara 
kimi ga kimi wo shinjitara 
machigai nagara nando datte hashiridaseru 
kimi ga kimi wo sagashiteru 
mogaki nagara toikake nagara 
hitotsu dake janai sekai 
dakedo kotae wa tatta hitotsu kimi shika shiranai 
Dirimu dirimu, Aku mencintaimu
Dirimu dirimu, Aku mempercayaimu
Aku bisa berlari untuk menghindari kesalahan
Dirimu dirimu, Aku mencarimu
Hanya karena satu hal
Tetapi aku tidak mengerti tentang jawabanmu

よあけ が きみ を きっと まってる
なきたい だらけ の そら の はて で あっても
Only You Can Help,
Only You Can Help, 
Only You Can Help Yourself
じぶん じしん を つよく だきしめて ほしい 
yoake ga kimi wo kitto matteru 
nakitai darake no sora no hate de attemo 
Only You Can Help,
Only You Can Help, 
Only You Can Help Yourself 
jibun jishin wo tsuyoku dakishimete hoshii 
Fajar, Apakah kau menungguku
bahkan jika langit benci melihatku menangis
Hanya dirimu yang bisa membantu
Hanya dirimu yang bisa membantu
Hanya dirimu yang bisa membantu dirimu sendiri
Aku ingin dirangkul olehmu dengan kuat

きみ が きみ を みつけだす 
きみ が きみ を すくいだす
まちがい だらけ で だれも が はしりだす
きみ が きみ を いきて ゆく
ふるえ ながら とまどい ながら
だけど きみ わ たった ひとり きみ しか いない
kimi ga kimi wo mitsukedasu 
kimi ga kimi wo sukuidasu 
machigai darake de daremo ga hashiridasu 
kimi ga kimi wo ikite yuku 
furue nagara tomadoi nagara 
hitori kiri janai sekai 
dakedo kimi wa tatta hitori kimi shika inai
Kau mencari tahu tentang dirimu
Kau menggali dirimu sendiri
Semua orang mengalami semua kesalahan
Kau pergi untuk hidupmu
Dengan gemetar saat gemetar
Kau tidak sendirian
Tapi kau membuat dirimu sendirian

“Here” by JUNNA Op1 Mahoutsukai no Yome (Lirik + Terjemahan)


Yo Mina-san, kali ini saya akan membagikan lirik Opening dari Mahoutsukai no Yome (The Ancient Magus’ Bride)
Unduh lagunya disini.

たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko
Hanya satu tempat… hanya satu tempat…
Hanya diriku… hanya diriku…
Aku ada di sini.

瓦礫の胸 息もできない
降りだす雨 眠るように暗い
gareki no mune iki mo dekinai
furidasu ame nemuru you ni kurai
Dengan dada terbuat dari puing, aku bahkan tak bisa bernafas.
Hujan mulai turun, langit gelap seakan tidur.

この世界を生き抜くのならば
どんな花を飾ればいいの
信じたいくせに 信じられずに
kono sekai o ikinuku no naraba
donna hana o kazareba ii no
shinjitai kuse ni shinjirarezu ni
Dengan bunga apa harus kuhias diriku
Untuk tetap hidup di dunia ini?
Aku ingin percaya, namun tak dapat melakukannya…

無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでも何処かで待つから
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処
muryoku de muimi na jibun ga
soredemo kokoro de nakun da
kocchi e oide to koe ga kikoeru
mugen de mubou na ashita ga
soredemo dokoka de matsu kara
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko
Diriku yang tak kuat dan tak berarti
Masih menangis di dalam hatiku.
Aku bisa mendengar suara memanggilku, berkata, “Datanglah kemari!”
Hari esok yang ceroboh dan tak terbatas
Akan tetap menungguku entah di mana.
Hanya satu tempat… hanya satu tempat…
Hanya diriku… hanya diriku…
Aku ada di sini.

半分しか 許したくない
半分しか 分かり合えない
hanbun shika yurushitakunai
hanbun shika wakariaenai
Aku tak ingin memaafkan separuh diriku.
Aku hanya mengerti separuh dariku.

こんな世界を闘い抜くなら
どんな歌を歌えばいいの
見つけたいなら 見つけだすまで
kono sekai o tatakainuku nara
donna uta o utaeba ii no
mitsuketai nara mitsukedasu made
Lagu apa yang harus kunyanyikan
Untuk berjuang melalui dunia ini?
Jika aku ingin menemukannya, aku harus terus mencarinya.

不実で不毛な自由を
それでも欲しいと叫んだ
知ってるくせに 知らんぷりをして
無色で無傷な光を
それでももう一度探した
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処
fujitsu de fumou na jiyuu o
soredemo hoshii to saken da
shitteru kuse ni shiranpuri o shite
mushoku de mukizu na hikari o
soredemo mou ichido sagashita
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko
Kebebasan ini mungkin saja salah dan tak berbuah,
Tapi aku tetap meneriakkan keinginanku terhadapnya.
Aku tahu, tapi berpura-pura tidak tahu.
Aku mencari cahaya tak berwarna dan tak bercacat,
Satu kali lagi walaupun diriku tidak menginginkannya.
Hanya satu tempat… hanya satu tempat…
Hanya diriku… hanya diriku…
Aku ada di sini.

君だけの場所が必ずある
美しいこの星は全てを隠してるけど
kimi dake no basho ga kanarazu aru
utsukushii kono hoshi wa subete o kakushiteru kedo
Pasti ada suatu tempat dimana kamu seharusnya berada.
Tapi planet indah ini tetap menjaga semuanya tersembunyi…



無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
こっちへおいでと声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでも何処かで待つから
たった一つたった一つの
たった一人たった一人の
私は此処
muryoku de muimi na jibun ga
soredemo kokoro de nakun da
kocchi e oide to koe ga kikoeru
mugende mubou na ashita ga
soredemo dokoka de matsu kara
tatta hitotsu tatta hitotsu no
tatta hitori tatta hitori no
watashi wa koko
Diriku yang tak kuat dan tak berarti
Masih menangis di dalam hatiku.
Aku bisa mendengar suara “Datanglah kemari!”
Hari esok yang ceroboh dan tak terbatas
Akan tetap menungguku entah di mana.
Hanya satu tempat… hanya satu tempat…
Hanya diriku… hanya diriku…
Aku ada di sini.

Kankaku Piero - Haruka Mirai ~Ost Black Clover (Lirik + Terjemahan)


Yo Mina-san, kali ini saya akan membagikan lirik Opening dari Black Clover
Unduh lagunya disini.

曖昧な言葉なんかじゃ何一つ叶わない
わかってる わかってるんだ
縦横無尽にどこまでも羽ばたけたらな
いつの日も 夢見てた
Aimai na kotoba nanka ja nanihitotsu kanawanai
Wakatteru wakatterun da
Juuoumujin ni doko made mo habataketara na
Itsu no himo yumemiteta
Tidak ada yang terjadi jika kau membayangkannya dengan perkataan samar
Aku tahu, Aku tahu itu!
“Jika kita bisa terbang kemanapun, bebas seperti burung”
Saatku bermimpi ...

それでも1歩1歩 不確かな世界でも
何度も 倒れたってそう
本能のまま 諦めはしないから さあ
Soredemo ippo ippo futashika na sekai demo
Nandomo taoretatte sou
Honnou no mama akirame wa shinai kara saa
Bahkan di dunia yang berkobar, Kita akan maju lebih dulu
Bahkan jika kita jatuh lagi dan lagi
Kita akan mengikuti naluri kita dan tidak akan pernah menyerah

ハルカミライへ 今駆け出したんだ
未だ見ぬ不安すらすべて超えて
あの日描いた 僕が僕で在るために
いつの日かページの続きを
君という希望という
Haruka mirai e ima kakedashitan da
Mada minu fuan sura subete koete
Ano hi egaita boku ga boku de aru tame ni
Itsu no hi ka peeji no tsudzuki egaku yo
Kimi to iu kibou to iu
Sekarang kita akan pergi ke masa depan yang jauh
Kita akan mengatasi semua ketakutan, bahkan yang masih belum diketahui
Aku akan menjadi seperti yang ku bayangkan hari ini
Suatu hari nanti Aku akan menggambar halaman baru dalam hidupku
Katakan “Dirimu adalah harapan"

まるでいつかの1ページのような
君と僕が出会えた
これを幸運(キセキ)って呼ぼうか
Maru de itsuka no wan peeji no you na
Kimi to boku ga deaeta
Kore o kiseki tte yobou ka
Sama seperti satu halaman yang kita miliki hari itu
Kau dan aku bertemu
Haruskah Aku menyebut ini keberuntungan?

BiSH - PAiNT it BLACK ~Ost Black Clover (Lirik + Terjemahan)




Yo Mina-san, kali ini saya akan membagikan lirik Opening dari Black Clover Unduh lagunya disini.

いつも僕は目を閉じては
現実に怯えていたんだ
なんだかんだ 理由付けてさ
諦めるの堪らなく嫌だ
Itsumo boku wa me wo tojite wa
Genjitsu ni obieteitanda
Nanda kanda riyuu tsukete sa
Akirameru no tamaranai, iyada
Setiap waktu
Aku selalu takut dengan kenyataan
Kenapa? Untuk alasan apa?
Aku tidak mau menyerah

そこの影で 教わりたくない
今に行くのさ そこで待ってろよ
決戦だけまとまり過ぎた
黒がオール
Soko no kage de osowaritakunai
Ima ni iku no sa soko de mattero yo!
Kessen dake matomari sugita
Kuro ga ooru
Aku tidak ingin belajar terhadap bayangan
Tetapi tunggu, aku akan kesana
Hanya pertempuran yang menentukan yang terhebat
Hitam adalah segalanya

諦めること諦めて
世界は風味方に
生まれた意味探してんです
Every Night この空のどこかで
Akirameru koto akiramete
Sekai wa kaze mikata ni
Umare ta imi sagashiten desu
Every night Kono sora no dokoka de
Lupakan tentang menyerah
Dunia sedang dalam angin?
Aku mencari kelahiranku
Setiap malam, disuatu tempat di langit

涙の夜を壊してよ
いつか差す光へ
約束を守りたいんだ
君に届けよう Say it Out Loud
Namida no yoru wo kowashite yo
Itsuka sasu hikari he
Yakusoku wo mamoritainda
Kimi ni todokeyou Say it out loud
Hancurkan malam air mata
Menyala setiap hari
Aku akan menepati janjiku
Ucapkan itu bersama Ucapkan Lebih Keras.

Supercell - Yakusoku wo shiyou (Lirik+Terjemahan Indonesia)




もしもはぐれたら、その時はちゃんと探してよ。
moshimo haguretara, sono toki wa chanto sagashiteyo.

Jika Aku terpisah darimu, pada saat itu kau datang mencariku.

この広い世界で二人まるで迷子みたいだね?
kono hiroi sekai de futari maru de maigo mitai da ne?

Di dunia yang luas ini, sepertinya kita berdua nampak tersesat, ya?


確かめるように抱きしめあって。
tashikameru you ni dakishimeatte.

Kita berpelukan hanya untuk saling memastikan.

キスをした何度も夜が明けるまで。
kisu wo shita nando mo yoru ga akeru made.

Sampai hari istirahat, kita berciuman berkali-kali.

伝える言葉も知らないまま。
tsutaeru kotoba mo shiranai mama

.Aku masih tidak tahu kata-kata apa yang harus kukatakan padamu.

ただ君といたいそう思ったんだよ。
tada kimi to itai sou omottandayo.

Aku hanya ingin denganmu, begitulah perasaanku.

最後のときが来ても泣かないでちゃんと笑ってて。
saigo no toki ga kite mo nakanaide chanto warattete.

Bahkan jika saat-saat terakhir datang, jangan menangis, pastikan untuk tersenyum.

悲しいのはイヤだからそうでしょうだって愛しているから。
kanashii no wa iya dakara. sou deshou datte aishite iru kara.

Aku tidak ingin kau bersedih. Karena bagaimanapun juga aku mencintaimu.


重ねる唇途切れないように、
kasaneru kuchibiru togirenaiyouni,

Agar bibir kita yang terhubung tidak pecah,

もっと強く抱きしめて壊れそうなくらい。
motto tsuyoku dakishimete kowaresou na kurai.

Rangkullah aku lebih erat, seperti kau akan menghancurkanku.

伝える言葉も知らないまま。
tsutaeru kotoba mo shiranai mama.

Aku masih tidak tahu kata-kata apa yang harus kukatakan padamu.

ただ君といたいそう願ったんだよ。
tada kimi to itai, sou negattandayo.

Aku hanya ingin denganmu, Itulah yang ku inginkan.

一人寂しい時はその時は怒らないから。
hitori samishii toki wa sono toki wa okoranaikara.

Pada saat aku sendirian dan kesepian, aku tak akan marah.

早く私のことは忘れて生きてゆけばいい
hayaku watashi no koto wa wasureteikiteyukeba ii.

Cepatlah pergi dariku dan melupakanku.

そう、約束をしよう。。。
sou, yakusoku wo shiyou...

Jadi, Berjanjilah padaku..


Unduh lagunya disini

- - Copyright © Lirik Anime - -